Три романа о «бывших людях», написанные русскими аристократками в XX веке

Революция и гражданская война стали величайшей трагедией России. Вследствие череды роковых и кровавых событий Россию были вынуждены покинуть тысячи ее подданных, среди которых были и представители славных династий, чьи предки создавали Российскую Империю, приумножали ее богатство и развивали культуру. Те же, кто был не в силах покинуть отчизну, зачастую подвергались истреблению и репрессиям. В эмиграции сохранилось немало свидетельств о жизни в горниле революции и в стране советов: мемуары, дневники, письма… Были и те, кто донес историю своей семьи и родины посредством художественных произведений.

Дочь «великой княжны»

Американская писательница Наташа Боровская родилась в Париже в 1924 году, в русско-польской дворянской семье. Ее перу принадлежит роман «Дворянская дочь», в котором переплетаются судьбы вымышленных и реально существовавших персонажей. Это книга о трогательной девичьей дружбе двух тезок: великой княжны Татьяны Николаевны и аристократки Татьяны Силомирской.

Конечно, сама Наташа Боровская не могла быть свидетелем революции и гражданской войны, но многое она почерпнула из рассказов своей матери, урожденной Марии Сила-Новицкой, чья судьба сама по себе напоминает остросюжетный приключенческий роман. «Russe de naissance, française de goût» — (русская по рождению, француженка по духу) – так охарактеризовала свою матушку Наташа Боровская.

Мария (в семье ее ласково называли Мусей) родилась в 1895 году и была ровесницей великой княжны Ольги. Сила-Новицкие были давно обрусевшими представителями древнего литовского рода. Муся появилась на свет в Москве, но вскоре отец ее был назначен адъютантом великого князя Константина Константиновича и семья переехала в Петербург. Нет фактов, которые бы указывали на дружбу с великими княжнами, но можно предположить, что Муся Сила-Новицкая знала сыновей великого князя и была с ними дружна, как и романическая Татьяна Силомирская.

Накануне революции Мария Сила-Новицкая была поглощена совершенно неподобающим для дворянки тех лет занятием: театром. Она профессионально занималась в студии Мейерхольда, что не могло вызывать одобрения родственников. В годы революционной неразберихи Мария и ее первый муж, Владимир Барановский принимают решение покинуть Россию, но конечно, как и большинство эмигрантов, они не предполагали, что уезжают навсегда. Около двух недель заняло их путешествие из Петрограда во Владивосток. Затем маршрут четы Барановских через Харбин и Нагасаки привел их в Северную Америку. Именно осле прибытия в США и началась авантюра с участием Марии, которая и по сию пору продолжает вызывать немало вопросов. Сойдя на американскую землю, Мария Барановская вдруг начала выдавать себя за чудом спасшуюся и бежавшую из Сибири великую княжну Татьяну. О ней писали газеты, у нее брали интервью, находились и такие, кто верил ей. Впрочем, эта авантюра, вероятно, была рассчитана на тех, кто никогда не знал великих княжон и не видел Татьяну Николаевну вживую – никакого портретного сходства между Мусей и царской дочерью не было.

Ответ на вопрос, зачем Марии была нужна эта авантюра, так и не был получен, эту тайну она унесла с собой в могилу. Возможно, сенсационное «спасение» царской дочери было выгодным мероприятием для прессы, а Мария получила шанс проявить актерское мастерство и воплотить образ той, которая, возможно, была кумиром ее детства.

После этих бурных перипетий Муся Барановская перебралась в Европу, развелась с Владимиром Барановским и снова вышла замуж, за пианиста Александра Боровского. В 1924 году на свет появилась ее единственная дочь Наташа. Некоторое время семья жила во Франции, но когда в Европе начала назревать новая мировая война, Муся и Наташа навсегда переехали в США.

События, которые пережила Муся Сила-Новицкая в юности и вдохновили Наташу Боровскую нписать роман «Дворянская дочь», удостоенный в 1986 году премии American Book Awards.

Из рода Вяземских

Анна Вяземски – не только талантливая французская актриса и муза Жана Люка Годара, но и автор романа «Горстка людей», удостоенного Большой премии Французской академии.

Фамилия Вяземски – это приспособленная под французское произношение фамилия княжеского рода Вяземских, к которому принадлежали поэт П. Вяземский, путешественник К. Вяземский, а еще длинный список генералов, офицеров, губернаторов и даже святых.

Подобно Наташе Боровской, Анна Вяземски черпала литературное вдохновение из истории своей семьи, а в основу «Горстки людей» лег один из наиболее драматичных эпизодов революции 1917 года на Липецкой земле – гибель князя Бориса Леонидовича Вяземского. Изменены лишь имена Борис Вяземский и его жена Лили — это конечно Адичка и Натали Белгородские. Здесь практически нет художественного вымысла, все факты Анна Вяземски позаимствовала из чудом уцелевшего дневника Бориса Леонидовича и расследования по делу о его убийстве. Борис Леонидович был родным братом деда писательницы. Незадолго до начала Первой мировой войны Борис Леонидович женился на графине Елизавете Шереметевой и молодая чета поселилась в воронежской усадьбе Лотарево (ныне – Липецкая область). В вековой уклад усадебной жизни вихрем ворвались события Великой войны, а затем и революции.

«Горстка людей» — это яркая иллюстрация революционных событий и в первую очередь того, как трагически и фантасмагорически изменилась жизнь русских помещиков после большевистского переворота.

Скорбную участь Бориса Вяземского разделило и его наследственное имение Лотарево. Некогда процветающее, оно было одним из передовых хозяйств Российской империи. Здесь разводили породистых скакунов, на лугах паслись коровы швицкой породы, а великолепный белый барский дом красиво возвышался над округой. Не забывали Вяземские и о крестьянах окрестных деревень – для них была открыта хорошая больница, где пациентов часто лечили сами княгини.

Сейчас от усадьбы не осталось и камня на камне, храм с фамильным склепом разорен, а ухоженные поля и заливные луга поросли бурьяном. Первой же жертвой крестьянского бунта стал любимый розарий княгини Елизаветы Вяземской. Урожденная графиня Шереметева, мечтательная и немного отстраненная, она, со своей любовью к цветам, музыке и красоте, вызывала неистовую злобу у окрестных крестьянок. Княгиню даже хотели растерзать вместе с мужем, однако в последний момент смилостивились и отпустили. Елизавета Дмитриевна эмигрировала. За границей у нее началась совершенно другая жизнь. Она вышла замуж за графа С.А. Чернышова-Безобразова. В браке родилось две дочери и обе впоследствии породнились с венценосными фамилиями Романовыми и Габсбургами: Ирина венчалась с князем Теймуразом Багратион-Мухранским (внук поэта К.Р.), а Ксения стала супругой принца Рудольфа Габсбург-Лотарингского.

В персонажах «Горстки людей» угадываются и другие члены семьи Вяземских. Волевая и твердая Лидия Леонидовна Васильчикова (урожденная Вяземская, сестра князя Бориса Леонидовича) – это конечно Ольга Белгородская, а Игорь Белгородский – это несомненно Дмитрий Леонидович Вяземский, одна из первых жертв февральской революции. Выведен под именем Миши Белгородского в романе и дед Анны Вяземски, Владимир Леонидович.

В процессе работы над романом, Анна Вяземски посетила родовое гнездо – Лотарево. Какие мысли посещали ее в тот день, когда она бродила по запущенным и разоренным землям имения, она выразила в последних строках «Горстки людей».

«Дворянская дочь» и «Горстка людей» у нас считаются иностранными романами, один написан на английском языке, другой – на французском. Русскому читателю эти произведения практически не известны. А ведь обо эти романа имеют полное право считаться русской классикой XX века.

«Лебединая песнь» внучки Н.А. Римского-Корсакова

Если Анна Вяземски и Наташа Боровская писали свои произведения через много лет после революции уже ничего не опасаясь, то каждая строчка романа Ирины Владимировны Головкиной «Лебединая песнь» написанного в Советском Союзе могла стоить ей жизни или свободы. Внучка знаменитого композитора, Н. Римского-Корсакова, жена царского офицера Капитона Головкина, она принадлежала к одной из тех семей, которые приняли решение остаться в России и разделись судьбу своей родины, какой бы она ни была.

Благородное происхождение в советской стране считалось достаточно веской причиной для того, чтобы лишить Ирину Владимировну возможности получить высшее образование. Репрессии тоже не обошли потомков Н. Римского-Корсакова. Родная сестра Ирины Владимировны, Л. Троицкая была выслана из-за доноса. Свет на эту грустную историю проливает в своем «Дневнике» Любовь Шапорина: «…у Людмилы Владимировны была подруга, полька. Она была замужем, очень любила мужа; но у нее был поклонник. Этот молодой человек состоял на учете в психиатрической больнице, у него была мания величия. «Ницше, Гитлер и я», – говорил он, и очевидно, многое другое. Его арестовали, нашли письма подруги, арестовали ее, мужа и Людмилу. На допросе ей ставили в вину: какое право имела она не сообщить НКВД о таких злоумышленниках? Она отвечала, что подруга ее была вполне лояльная советская гражданка, а на слова явно ненормального человека она не обращала внимания. Ее выслали, подругу и ее мужа расстреляли, а молодого человека посадили в психиатрическую больницу. Теперь его отпустили. Он свободен».

Людмила Владимировна не вернулась из ссылки. Она умерла по пути в Иркутск от дизентерии, что не удивительно, если вспомнить, какие нечеловеческие и антисанитарные условия создавались в советских поездах, перевозивших ссыльных и арестованных. Потеря любимой сестры и одновременно лучшей подруги стала для Ирины Владимировны тяжелым ударом судьбы.

Конечно же персонажи «Лебединой песни» собирательные и содержат в себе черты как самого автора, так и многих ее родных и знакомых, но при этом все описанное в романе почерпнуто из реальности: «В этом произведении нет ни одного выдуманного факта — такого, который не был бы мною почерпнут из окружающей действительности 30-х и 40-х годов» — напишет Ирина Владимировна в предисловии.

Прожившая всю жизнь в атмосфере страха, арестов и репрессий, Ирина Владимировна изливала душу на бумаге и только ей поверяла свои самые сокровенные переживания и мысли о происходящем. У этого романа нет никаких литературных премий, более того, сама автор даже не надеялась, что наступит время, когда публикация станет возможной. «Лебединая песнь» печаталась дома, на машинке и читали ее только самые близкие люди.

Роман увидел свет лишь через 3 года после смерти Ирины Владимировны, в 1992 г. в номерах журнала «Наш современник», а год спустя вышел отдельной книгой, правда, в очень сокращенном варианте. Полная версия романа стала доступна читателям только в 2008 году и была очень тепло принята. Книга известна читателю под двумя названиями: «Лебединая песнь» и «Побежденные», но все же правильнее говорить «Лебединая песнь», так как именно так назвала свою сокровенную книгу сам автор.

Автор: Елизавета Преображенская

Поделиться ссылкой: